第380章:破产欠薪保障条例
来源:听讼网整理 2019-03-06 23:08
发布部分:香港特别行政区发布文号: 详题版别日期30/06/1997
本法令旨在拟订条文,建立一委员会,以办理破产欠薪保证基金,并规则雇员在其雇主处于无力清偿债务的状况下,可获该基金拨付金钱;并就相关或顺便事宜拟订条文。
(1985年拟定)
[1985年4月19日]1985年第100号法令布告
(本为1985年第12号)
第1条简称版别日期30/06/1997
第I部导语
本法令可引称为《破产欠薪保证法令》。
第2条释义版别日期01/12/2000
在本法令中,除辞意另有所指外─
\"薪酬”(wages)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(b)或(c)条会有权获优先归还的薪酬或薪水,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(b)或(c)条会有权获优先归还的薪酬或薪水,但《公司法令》(第32章)第265(1)(b)或(c)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(b)或(c)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,或依据《公司法令》(第32章)第265(1A)或(1B)条或《破产法令》(第6章)第38(2)、(2A)或(2B)条(视属何状况而定)替代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1993年第15号第2条修订)
“公司”(company)指依据《公司法令》(第32章)可予清盘的任何集体;
\"代告诉金”(wagesinlieuofnotice)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(cc)条会有权获优先归还的代告诉金,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(cc)条会有权获优先归还的代告诉金,但《公司法令》(第32章)第265(1)(cc)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(cc)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,并不适用;(由1987年第48号第2条补充。由1993年第15号第2条修订)
“申请人”(applicant)指公司清盘时,依据《公司法令》(第32章)第265(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先归还的任何人,或在破产案中,依据《破产法令》(第6章)第38(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先归还的任何人,但如该人的雇主为一名单个人士,而该人为雇主的家庭成员,而且与雇主居住在同一居所内,则不在此列;(由1987年第48号第2条修订;由1989年第38号第2条修订)
“委员会”(Board)指凭仗第3条建立的破产欠薪保证基金委员会;
“财政年度”(financialyear)指依据第8条所定的基金财政年度;
“破产呈请”(bankruptcypetition)指《破产法令》(第6章)所指的破产呈请;
“强制性公积金方案”(mandatoryprovidentfundscheme)指依据《强制性公积金方案法令》(第485章)注册的强制性公积金方案;(由1998年第4号第12条补充)
“基金”(Fund)指第6条所提述的破产欠薪保证基金;
“处长”(Commissioner)指劳工处处长;
“清盘呈请”(windinguppetition)指《公司法令》(第32章)第V或X部所指的清盘呈请;
“遣散费”(severancepayment)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(ca)条会有权获优先归还的遣散费,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(ca)条会有权获优先归还的遣散费,但《公司法令》(第32章)第265(1)(ca)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(ca)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,或依据《公司法令》(第32章)第265(1B)条或《破产法令》(第6章)第38(2B)条(视属何状况而定)替代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1994年第5号第2条替代)
本法令旨在拟订条文,建立一委员会,以办理破产欠薪保证基金,并规则雇员在其雇主处于无力清偿债务的状况下,可获该基金拨付金钱;并就相关或顺便事宜拟订条文。
(1985年拟定)
[1985年4月19日]1985年第100号法令布告
(本为1985年第12号)
第1条简称版别日期30/06/1997
第I部导语
本法令可引称为《破产欠薪保证法令》。
第2条释义版别日期01/12/2000
在本法令中,除辞意另有所指外─
\"薪酬”(wages)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(b)或(c)条会有权获优先归还的薪酬或薪水,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(b)或(c)条会有权获优先归还的薪酬或薪水,但《公司法令》(第32章)第265(1)(b)或(c)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(b)或(c)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,或依据《公司法令》(第32章)第265(1A)或(1B)条或《破产法令》(第6章)第38(2)、(2A)或(2B)条(视属何状况而定)替代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1993年第15号第2条修订)
“公司”(company)指依据《公司法令》(第32章)可予清盘的任何集体;
\"代告诉金”(wagesinlieuofnotice)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(cc)条会有权获优先归还的代告诉金,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(cc)条会有权获优先归还的代告诉金,但《公司法令》(第32章)第265(1)(cc)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(cc)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,并不适用;(由1987年第48号第2条补充。由1993年第15号第2条修订)
“申请人”(applicant)指公司清盘时,依据《公司法令》(第32章)第265(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先归还的任何人,或在破产案中,依据《破产法令》(第6章)第38(1)(b)、(c)、(ca)或(cc)条会有权获优先归还的任何人,但如该人的雇主为一名单个人士,而该人为雇主的家庭成员,而且与雇主居住在同一居所内,则不在此列;(由1987年第48号第2条修订;由1989年第38号第2条修订)
“委员会”(Board)指凭仗第3条建立的破产欠薪保证基金委员会;
“财政年度”(financialyear)指依据第8条所定的基金财政年度;
“破产呈请”(bankruptcypetition)指《破产法令》(第6章)所指的破产呈请;
“强制性公积金方案”(mandatoryprovidentfundscheme)指依据《强制性公积金方案法令》(第485章)注册的强制性公积金方案;(由1998年第4号第12条补充)
“基金”(Fund)指第6条所提述的破产欠薪保证基金;
“处长”(Commissioner)指劳工处处长;
“清盘呈请”(windinguppetition)指《公司法令》(第32章)第V或X部所指的清盘呈请;
“遣散费”(severancepayment)指公司清盘时,申请人依据《公司法令》(第32章)第265(1)(ca)条会有权获优先归还的遣散费,或在破产案中,申请人依据《破产法令》(第6章)第38(1)(ca)条会有权获优先归还的遣散费,但《公司法令》(第32章)第265(1)(ca)条或《破产法令》(第6章)第38(1)(ca)条(视属何状况而定)所指明为申请人会有权获优先归还的最高款额,或依据《公司法令》(第32章)第265(1B)条或《破产法令》(第6章)第38(2B)条(视属何状况而定)替代该最高款额的任何款额,并不适用;(由1994年第5号第2条替代)